2002年度 京都大学 Ⅲ 和文英訳 解答例

【設問】

次の文を英訳しなさい。


昔は同じ町内に怖い大人が必ず何人かいて,子供が人として恥ずかしいことをすると,いつも本気になって説教してくれたものである。そこには,子供を地域社会全体で育てるのだという強い意識が存在していたのだと思う。そんな雰囲気のおかげで,子供も自分は社会の一員であるという自覚をはぐくんでいくことができた。



【解答例】

There used to be always some scary adults in the same town and they always scold children seriously when they did something shameful as a person. There seems to have been a strong awareness of raising children as a whole society. Thanks to such an atmosphere, children were able to build the awareness that they were a member of the society.


青藍塾

千葉県四街道市にある英語専門の家庭教師

0コメント

  • 1000 / 1000