【設問】
3
次の文章を読み,下線部を英語に訳しなさい。
The Brandons and Mr. Grant found speech extremely difficult as they went downstairs and into the drawing-room. Mrs. Brandon didn't really mind being called a fool, a name which her aunt had freely bestowed upon her on various occasions, and confessed very simply in her own heart that she was one. 人々がヘンリーの言っていることが完全には理解できないくらい,ヘンリーはすでにとても緊張していた。 And he stammered so much over reading his book aloud that one often thought of other things, so baited and badgered, was more than one could bear. Aunt Sissie calling one old enough to be his mother didn't matter, but that he should hear himself accused of sheltering behind her and feeling it with all his sensitiveness made her really angry.
【解答例】
2
At the moment, [ the suspect must have been being interrogated by the police ].
3
Henry was already so nervous that people could not completely understand what he was saying.
0コメント